作成 2009年9月1日
最終更新 2015年2月5日
性のことに関しては英国人もドイツ人も一風変わっているが、その変わり方に 相違がある。英国人の場合は官能的なものは抑圧され、無視され、飢えるに 任せてある。これは英国人のダンス(だいたい体操である)と料理(だいたい腹 を一杯にすればいいという程度である)が示しているように、英国人の性質に はあらゆる官能的享楽を味わう能力が全てのものについて幾分欠けていると いう事実に基づく。ドイツ人の場合は官能的生活は心理的沼地のじめじめし た空気にすっかり感染しているので、歪められ、交じり合わされ、病的にされ ている。だから太陽(die Sonne)を女性に、月(der Mond)を男性に、少女(das Mädchen)を中性にするというような奇怪なことが起こる。ドイツ語のこの三つ の事実は、ドイツ人の心について数巻の哲学書より多くのことを物語っている。 |
マダリアーガ『薔薇と十字架』(上原和夫訳)
男性名詞 Maskulinum |
語尾が-er, -ent, -and, -ant, -är, -eur, -or, ,-pf, -ling, -ig, -ich, -ismus, -ist, -en(名詞化された動詞を除く), -s, -et, -logeをとる語。 例: Lehrer(教師), Student(大学生), Doktorand(博士課程学生), Konsonant(子音), Aktionär(株主), Friseur(理髪師), Rektor(大学学長), Kopf(頭), Zwilling(双子), König(王), Teppich(絨毯), Kapitalismus(資本主義), Egoist(利己主義者), Hafen(港), Knicks(女性のお辞儀), Asket(苦行者), Philologe(文献学者) 人間や動物の男性、四季、月、週日、日の時間区分、方位、風雨等、山名、自動車名、鉱物、アルコール類、通貨単位、外国の河川名、動詞の語幹から派生した無語尾形名詞。 例: Vater(父), Sommer(夏), Januar(一月), Montag(月曜日), Morgen(朝), Norden(北), Wind(風), Regen(雨), Brocken(ブロッケン山), Fiat(フィアット), Sand(砂), Wodka(ウォッカ), Euro(ユーロ), Nil(ナイル川), Gang(歩み) |
女性名詞 Femininum |
語尾が-in, -e, -a, -heit, -keit, -schaft, -ei, -nz, -ität, -ion, -ik, -ur, -ung, -sis, -thekをとる語。 例: Freundin(女友達), Erde(大地), Kamera(カメラ), Krankheit(病気), Flüssigkeit(液体), Eigenschaft(特性), Bücherei(図書館), Distanz(距離), Universität(大学), Station(停留所), Musik(音楽), Natur(自然), Erfahrung(経験), Basis(基礎), Bibliothek(図書館) 人間や動物の女性、数字、船・飛行機・オートバイ名、花・木、活字名。 例: Mutter(母), Vier(4), Titanic(タイタニック), Boeing(ボーイング), Kawasaki(カワサキ), Cattleya(カトレア), Birke(白樺), Minchotai(明朝体) |
中性名詞 Neutrum |
語尾が-chen, -lein, -at, -um, -ment, -o, -eau, -icht, -tel, -ett, -ing(英語由来), -maをとる語。Ge-を前綴りとして持つ語。 例: Mädchen(娘), Fräulein(令嬢), Sekretariat(事務局), Datum(日付), Dokument(記録), Büro(事務所), Tableau(群像), Licht(光), Drittel(1/3), Amulett(護符), Jogging(ジョギング), Klima(気候), Gemälde(絵画) 人間や動物の子供、名詞化された動詞、町・国・大陸など地域、言語、文字、色、金属、元素、薬。 例: Baby(赤子), Essen(食べること), Rom(ローマ), Österreich(オーストリア), Afrika(アフリカ), Deutsch(ドイツ語), A(A), Schwarz(黒), Eisen(鉄), Nitrogen(窒素), Aspirin(アスピリン) |
解答