Tweet

 ドイツ語アブノーマル名詞集 説明


作成 2009年9月1日
最終更新 2015年2月5日



性のことに関しては英国人もドイツ人も一風変わっているが、その変わり方に
相違がある。英国人の場合は官能的なものは抑圧され、無視され、飢えるに
任せてある。これは英国人のダンス(だいたい体操である)と料理(だいたい腹
を一杯にすればいいという程度である)が示しているように、英国人の性質に
はあらゆる官能的享楽を味わう能力が全てのものについて幾分欠けていると
いう事実に基づく。ドイツ人の場合は官能的生活は心理的沼地のじめじめし
た空気にすっかり感染しているので、歪められ、交じり合わされ、病的にされ
ている。だから太陽(die Sonne)を女性に、月(der Mond)を男性に、少女(das
Mädchen)を中性にするというような奇怪なことが起こる。ドイツ語のこの三つ
の事実は、ドイツ人の心について数巻の哲学書より多くのことを物語っている。

マダリアーガ『薔薇と十字架』(上原和夫訳)



前書き



◆この名詞集は、ドイツ語名詞の性(Genus)を覚えることを主目的として作られます。従って名詞以外の品詞は収録しません。

◆名詞集では、男性名詞は黒女性名詞は赤中性名詞は橙で色分け表記します。

◆ドイツ語の名詞には、(例外を除き)一定のルールに基づいて形や意味から性を判別できるものが少なからずあります。そのような語はこの名詞集からは原則として除外します。  具体的には、以下のような分類に当てはまる語です。(下に確認用問題を用意してあります)


男性名詞 Maskulinum
語尾が-er, -ent, -and, -ant, -är, -eur, -or, ,-pf, -ling, -ig, -ich, -ismus, -ist, -en(名詞化された動詞を除く), -s, -et, -logeをとる語。
例: Lehrer(教師), Student(大学生), Doktorand(博士課程学生), Konsonant(子音), Aktionär(株主), Friseur(理髪師), Rektor(大学学長), Kopf(頭), Zwilling(双子), König(王), Teppich(絨毯), Kapitalismus(資本主義), Egoist(利己主義者), Hafen(港), Knicks(女性のお辞儀), Asket(苦行者), Philologe(文献学者)

人間や動物の男性、四季、月、週日、日の時間区分、方位、風雨等、山名、自動車名、鉱物、アルコール類、通貨単位、外国の河川名、動詞の語幹から派生した無語尾形名詞。
例: Vater(父), Sommer(夏), Januar(一月), Montag(月曜日), Morgen(朝), Norden(北), Wind(風), Regen(雨), Brocken(ブロッケン山), Fiat(フィアット), Sand(砂), Wodka(ウォッカ), Euro(ユーロ), Nil(ナイル川), Gang(歩み)


女性名詞 Femininum
語尾が-in, -e, -a, -heit, -keit, -schaft, -ei, -nz, -ität, -ion, -ik, -ur, -ung, -sis, -thekをとる語。
例: Freundin(女友達), Erde(大地), Kamera(カメラ), Krankheit(病気), Flüssigkeit(液体), Eigenschaft(特性), Bücherei(図書館), Distanz(距離), Universität(大学), Station(停留所), Musik(音楽), Natur(自然), Erfahrung(経験), Basis(基礎), Bibliothek(図書館)

人間や動物の女性、数字、船・飛行機・オートバイ名、花・木、活字名。
例: Mutter(母), Vier(4), Titanic(タイタニック), Boeing(ボーイング), Kawasaki(カワサキ), Cattleya(カトレア), Birke(白樺), Minchotai(明朝体)


中性名詞 Neutrum
語尾が-chen, -lein, -at, -um, -ment, -o, -eau, -icht, -tel, -ett, -ing(英語由来), -maをとる語。Ge-を前綴りとして持つ語。
例: Mädchen(娘), Fräulein(令嬢), Sekretariat(事務局), Datum(日付), Dokument(記録), Büro(事務所), Tableau(群像), Licht(光), Drittel(1/3), Amulett(護符), Jogging(ジョギング), Klima(気候), Gemälde(絵画)

人間や動物の子供、名詞化された動詞、町・国・大陸など地域、言語、文字、色、金属、元素、薬。
例: Baby(赤子), Essen(食べること), Rom(ローマ), Österreich(オーストリア), Afrika(アフリカ), Deutsch(ドイツ語), A(A), Schwarz(黒), Eisen(鉄), Nitrogen(窒素), Aspirin(アスピリン)

※さらに詳しくは、Xenom氏によるまとめ<ドイツ語:名詞の性>等ご参照ください。

◆要するにこの名詞集は、一般的な性のありかたから(一見)外れたものを中心に集めてゆくものです。

◆また、いわゆる複合名詞(Wörter-buch等)も収録対象から外します。(末尾の語がわかれば性の判別がつくため)
 同様の理由で、前綴りをとる名詞については、それがないものを優先します(Erkenntnisではなく、Kenntnisを入れる等)

◆一般に複数形もとる語に関しては、名詞集では","の後にそれを加えます。

◆借用語や外来語の場合、そのドイツ語名詞の性は多くの場合由来した言語の性をそのまま受け継いでいます。例えばドイツ語の"Moment"にはdas Moment(契機)とder Moment(瞬間)、二種の性がありますが、前者はラテン語の中性名詞momentum(動因)、後者はフランス語の男性名詞moment(瞬間)を借り入れたものです。

 また、既にドイツ語にある同義語の影響で性が決定されることもあります。例えば英語のe-mailはドイツ語に取り入れられた際die E-Mailと女性化しているのですが、これは「電子郵便」が"die elektronische Post"を意味するためです。

 このように、性の由来が類推できる場合は、訳語後ろの()中に説明を付してゆきます。


参照:

月は男性、太陽は女性 ドイツ語名詞の性 (All About)





確認用問題



以下の名詞に、性に応じた定冠詞(der, die , das)を付してください。
また、その性と判別しうる根拠も挙げてください。

I

Kalb
Amazonas (アマゾン川)
Analysis
Vergleich
Harley-Davidson
Mai
Lesen
Verwandlung
Museum
Optimist

II

Kampf
Aula
Thema
Bücherei
Arabisch
Humor
Yamato (軍艦)
Abend
Kalk
Kiefer

III

Mühe
Kupfer
Einheit
Süd
Ballett
Kasus
Astrologe
Times New Roman
Patient
Europa

IV

Salzburg
Aster (友禅菊)
Porche
Differenz
Meister
Plateau
Kommisionär
Japan
Everest
Instrument

V

Garant
Lehrerin
Mittwoch
Boeing
Fünftel
Rot
Ingenieur
Höflichkeit
Yen
Resultat

VI

Oxygen
Schnee
Realität
Käfig
Schwester
Gebäude
Nationalismus
Herbst
Kultur
Kino

VII

Negation
Kokain
Informand
Gemeinschaft
Lehrling
Dickicht
Taifun
Zwölf
Onkel

VIII

Blümlein
Prophet
Mathematik
Veilchen
Y
Boden
Wein
Diskothek
Zug
Shopping

















解答



I

das Kalb: 仔牛 (動物の子供なので中性)
der Amazonas: アマゾン川 (外国の川なので男性)
die Analysis: 分析 (-sisをとるので女性)
der Vergleich: 比較 (-ichをとるので男性)
die Harley-Davidson: ハーレー・ダヴィッドソン(オートバイ名なので女性)
der Mai: 五月 (月なので男性)
das Lesen: 読むこと (名詞化された動詞なので中性)
die Verwandlung: 変身 (-ungをとるので女性)
das Museum: 博物館・美術館 (-umをとるので中性)
der Optimist: 楽天家 (-istをとるので男性)


















II

der Kampf: 戦い (-pfをとるので男性)
die Aula: 大講堂 (-aをとるので女性)
das Thema: 主題 (-maをとるので中性)
die Bücherei: 書店 (-eiをとるので女性)
das Arabisch: アラビア語 (言語なので中性)
der Humor: ユーモア (-orをとるので男性)
die Yamato: 大和 (船の名なので女性)
der Abend: 晩 (日の時間区分なので男性)
der Kalk: 石灰 (鉱物なので男性)
die Kiefer: 松 (木なので女性)



















III

die Mühe: 疲れ (-eをとるので女性)
das Kupfer: 銅 (金属なので中性)
die Einheit: 単位 (-heitをとるので女性)
der Süd: 南 (方位なので男性)
das Ballett: バレエ (-ettをとるので中性)
der Kasus: 格 (-sをとるので男性(正確には-us))
der Astrologe: 占星術師 (-logeをとるので男性)
die Times New Roman: タイムズ・ニュー・ローマン (活字(フォント)なので女性)
der Patient:患者 (-entをとるので男性)
das Europa: ヨーロッパ (大陸なので中性)



















IV

das Salzburg: ザルツブルク (都市なので中性)
die Aster: 友禅菊 (花なので女性)
der Porche: ポルシェ (自動車名なので男性)
die Differenz: 違い (-nzをとるので女性)
der Meister:巨匠 (-erをとるので男性)
das Plateau: 高原 (-eauをとるので中性)
der Kommisionär:取次ぎ業者 (-ärをとるので男性)
das Japan: 日本 (国なので中性)
der Everest: エベレスト (山の名なので男性)
das Instrument: 道具 (-mentをとるので中性)



















V

der Garant:保証人 (-antをとるので男性)
die Lehrerin: 女教師 (-inをとるので女性)
der Mittwoch: 水曜日 (週日なので男性)
die Boeing: ボーイング (飛行記名なので女性)
das Fünftel: 5分の1 (-telをとるので中性)
das Rot: 赤 (色なので中性)
der Ingenieur: 技術者 (-eurをとるので男性)
die Höflichkeit: 礼儀正しさ (-keitをとるので女性)
der Yen: 円 (貨幣単位なので男性)
das Resultat: 結果 (-atをとるので中性)



















VI

das Oxygen: 酸素 (元素なので中性)
der Schnee: 雪 (雨のように降ってくるものなので男性)
die Realität: 現実 (-itätをとるので女性)
der Käfig: 籠 (-igをとるので男性)
die Schwester: 姉妹 (女性の人物なので女性)
das Gebäude: 建物 (Ge-をとるので中性)
der Nationalismus: 民族主義 (-ismusをとるので男性)
der Herbst: 秋 (四季に属する語なので男性)
die Kultur: 文化 (-urをとるので女性)
das Kino: 映画館 (-oをとるので中性)



















VII

die Negation: 否定 (-ionをとるので女性)
das Kokain: コカイン (薬なので中性)
der Informand:情報受容者 (-andをとるので男性)
die Gemeinschaft: 共同体 (-schaftをとるので女性)
der Lehrling: 徒弟 (-lingをとるので男性)
das Dickicht: 茂み(-ichtをとるので中性)
der Taifun: 台風 (風なので男性)
die Zwölf: 12 (数字なので女性)
der Onkel: おじ (男性の人物なので男性)



















VIII

das Blümlein: 小さな花 (-leinをとるので中性)
der Prophet: 預言者 (-etをとるので男性)
die Mathematik: 数学 (-ikをとるので女性)
das Veilchen: スミレ (-chenをとるので中性)
das Y: Y (文字なので中性)
der Boden: 床 (-enをとり、名詞化された動詞ではないので男性)
der Wein: ワイン (アルコールなので男性)
die Diskothek: ディスコ (-thekをとるので女性)
der Zug: 列車 (動詞(ここではziehen)の語幹から派生した無語尾形名詞なので男性)
das Shopping: 買い物 (英語の-ing形を取り入れた語なので中性)



















 HOME